Radio Internacional Feminista

Octubre 2006

Radio Internacional Feminista

 maratón
indómitas voces

Entrevista a MARIEME HELIE-LUCAS de la Red Mujeres Viviendo Bajo Leyes Musulmanas

 

Esta entrevista fue realizada por Margaret Thompson durante los enfrentamientos bélicos ocurridos en Medio Oriente en agosto del 2006.

Traducción del inglés por Ana Ugalde
Soy Marieme. Pertenezco a la Red Mujeres Viviendo Bajo Leyes Musulmanas (Women Living Under Muslim Laws).  
Pienso que lo primero es el enojo ante lo que está sucediendo en e Medio Oriente.  Especialmente porque muchas cosas que están sucediendo tanto dentro de Israel como de los territorios árabes  no son informadas, ni siquiera por las fuerzas izquierdistas del mundo.  Pienso que esa es mi mayor reacción en este momento.  

Margie:  ¿Nos puede decir qué es lo que está pasando y no sale en los medios? 

Marieme: Creo que durante décadas ha habido reuniones de gente que desea la paz  tanto a nivel interno de Israel como de los países árabes, los vecinos.  Esto ha sido tan inmensamente ignorado, excepto en el momento del acuerdo de Ginebra, lo cual últimamente  no ha sido apoyado.   Recientemente he recibido desde Israel fotos de las manifestaciones que grupos de mujeres a favor de la paz están llevando a cabo en las ciudades grandes:  Tel Aviv, Jerusalén, Haifa y otras ciudades, etc.   Sé por amistades dentro de Israel que cuando ellas marchan por la paz y negociaciones, son insultadas, asaltadas por gente israelita que quiere la guerra.  Cuando estaban en una manifestación en Haifa  tuvieron que correr a refugiarse porque las   bombardearon, las insultaron, las asaltaron;  cuando el bombardeo terminó ellas regresaron a la manifestación. 

Fue absolutamente conmovedor ver que la gente tenga tanto valor para oponerse a la guerra en el mismo país agresor.  De igual manera hay muchas manifestaciones de gente que quiere la paz en el mundo árabe,  no aceptan que la necesidad de paz, la necesidad de una independencia nacional, sea totalmente secuestrada por fuerzas de la derecha extrema del mismo mundo árabe.  El hecho de que esto no sea informado es absolutamente aterrador, porque al mismo   tiempo, debido a la guerra, las fuerzas de extrema derecha están ganando más terreno en Israel y en los territorios árabes,  principalmente las fuerzas fundamentalistas están ganando terreno.  

¿Qué va a pasar cuando todos estos países estén en las manos de fuerzas de la extrema derecha?   Recibimos también informes de mujeres desde Israel sobre el vicio y la violencia contra las mujeres a nivel doméstico, en las familias, en las ciudades, en el país en general.  Por experiencia sabemos que la guerra genera más violencia para las mujeres, no solo por la ocupación, por el ejército, y toda esa violencia militar, sino que también  se da la violencia doméstica.  Hemos atestiguado todo esto.  Como alguien que viene de un país musulmán, un país árabe, vengo de Algeria, estoy asustada, más y más asustada cuando veo que debido a este conflicto, Palestina que alguna vez estuvo en manos de fuerzas progresistas, que estaban luchando por la liberación nacional, ahora están en manos de fuerzas de la extrema derecha, de fuerzas fundamentalistas. 

En Argelia tuvimos la experiencia de lo que los fundamentalistas le hacen a las mujeres; podemos verlo ahora en Irak. El hecho de que las mujeres en Irak, que una vez fueron las más liberadas del Medio Oriente, trabajaban, tenían educación,  no usaban velo - al menos en algunas clases- y ahora están como hace 50 años, bajo la guerra de fuerzas fundamentalistas.  Estoy extremadamente preocupada acerca de todo esto.  Pienso que los medios europeos,  que es donde vivo ahora - desde donde puedo observar ahora- están jugando una guerra extremadamente sucia al no hacer notar toda la  oposición a la guerra desde una perspectiva progresista y el rol que las  mujeres desempeñan en  esas fuerzas.  Juegan un papel sucio porque  destacan en forma exclusiva las fuerzas de extrema derecha que están luchando y dirigiendo la guerra; les dan toda la visibilidad, toda la credibilidad, toda la legitimidad en representación de toda la gente que básicamente no cree en ellos.  Tengo un ejemplo concreto de la posición tomada por una organización judía aquí en Francia, que está  en contra de la guerra y por la negociación con Palestina y el fin de la ocupación por parte de Israel en los territorios palestinos,  en Líbano, etc .   Ellos no consiguen que sus discursos, sus declaraciones, sean publicadas.  Nadie les publica.  Pareciera que las fuerzas de extrema derecha son el monopolio de la expresión de opinión  en los medios.  Eso es lo que yo quería decirles.

Margie:   Usted habló de los extremistas fundamentalistas involucrados en este conflicto.  ¿Cuáles cree usted que son las verdaderas razones, motivaciones de estos extremistas en el conflicto? 

Marieme:  Hay un Estado con una armada oficial y fuerzas armadas  que ha entrado en las tierras de otro país y está bombardeándolo.  Por supuesto que la gente reacciona en contra de esta ocupación, lo cual es lógico y normal.  Pero para mí no es una excusa para dejar que crezcan las fuerzas de la extrema derecha.   Y cuando usted ve fundamentalistas, claro que lo son.  Pero quiero definir fundamentalismo como  la fuerza política de la extrema derecha.  En los países musulmanes, eso es lo que significa.  Y a mi me parece que hay una alianza en Israel mismo entre todas las fuerzas de derecha y de extrema derecha,  fuerzas religiosas y hasta el  fundamentalismo judío.  Existe una reacción legítima ante la ocupación de Palestina, la invasión de Líbano; sin embargo  alegan que no han sido invadidos, que no han sido bombardeados, etc. No se puede dejar esto en manos de la extrema derecha.  Ese es mi punto.

Margie:  ¿Qué vería usted como una solución política a este conflicto?  ¿Qué debe suceder?

Marieme:   a mi me gusta la alternativa de que tanta gente que quiere la paz, que quiere la negociación ¿por qué no es apoyada por la comunidad internacional?  ¿Por qué le toma tanto tiempo a las NNUU colocarse entre los beligerantes?  ¿A qué se debe que la diplomacia sea tan lenta cuando se trata de un conflicto como este?  

Margie:  Marieme, usted habló de lo que usted ve y lo que no ve en los medios globales.  ¿Cómo serían los medios en manos de mujeres?  ¿En qué se diferenciaría la cobertura?

Marieme:   en las manos de mujeres progresistas y hombres progresistas sería muy diferente, porque la perspectiva humanista consideraría lo que le sucedería a las personas y particularmente lo que le sucedería a las mujeres  si las fuerzas de la extrema derecha llegaran al poder más masivamente de lo que ya lo hacen.  Si los medios estuvieran en manos de las mujeres, se esperaría que el deseo por la paz se destacara.  Se le proporcionaría a la gente adecuada los recursos para llegar a más gente a través de los medio. A la gente que desea la paz a través de la negociación y no a la gente que manipula el odio con el fin de ... probablemente de parte de Hiszbolá erradicar a Israel y de parte de Israel el deseo de  ocupar más tierra, algo que ya está ahí, cuando hablan de expandir territorios o usar la ocupación... la tentación de ocupar parte de Líbano existe, creo.   Pero lo que ustedes hacen con RIF/FIRE, si ustedes le dan voces a mujeres en Palestina, en  Líbano, en Siria, en Israel, que quieren vivir ¿Margie? por la paz, esto sería una tremenda ayuda. 

Margie:  Marieme, para terminar, podrías por favor darle un mensaje a la audiencia de RIF/FIRE que ha escuchado esta maratón por la paz en el conflicto de Medio Oriente?

Marieme: Rechacen la ideología del choque entre  civilizaciones.  En este momento, para mi el choque de civilizaciones no es entre civilizaciones, es entre fascistas y anti-fascistas.  Denle voz a lo alternativo, denle voz a las mujeres, denle voz a lo anti-fascista en todos los países de Medio Oriente y de todas partes. 

Margie:  Muchas gracias.

 

Esta maratón espera hacer llegar hasta Medio Oriente la solidaridad del movimiento feminista y respeto por el valor de las mujeres que luchan por la paz. 


* indómitas voces es el título del libro Relatos de mujeres : antología de narradoras de Costa Rica, Editorial Mujeres de la  autora Linda Berrón.1993, San José, Costa Rica.